Как опытный киноэнтузиаст, ставший свидетелем эволюции кино на протяжении десятилетий, я должен признаться, что фильм Педро Альмодовара «Комната по соседству» глубоко тронул и вдохновил меня. Бесстрашное принятие смертности Тильды Суинтон находит отклик во мне, ведь я путешествовал по киноэкрану почти четыре десятилетия. Ее принятие неизбежного на экране так же захватывающе, как и за его пределами, подобно мотыльку, привлеченному мерцанием света проектора.
🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇
CryptoMoon Telegram
На официальной пресс-конференции во время Венецианского кинофестиваля, посвященной фильму Педро Альмодовара «Комната по соседству», Тильда Суинтон призналась в том, о чем многие подозревали некоторое время: она сталкивается с перспективой неизбежной пустоты, которая без страха ожидает всех смертных.
Суинтон поделилась, что никогда не боялась смерти и так было уже давно. Благодаря некоторому жизненному опыту она осознала его неизбежность. Она чувствует, ощущает и видит его приближение.
В неожиданном, но уместном замечании Суинтон отсылает к фильму «Комната по соседству». Этот фильм повествует историю двух старых друзей, которых сыграли Суинтон и Джулианна Мур. Когда у героини Суинтон диагностируют неизлечимую раковую опухоль, она решает покончить с собой на своих условиях. Суинтон описал это как изображение самоопределения, когда человек берет на себя ответственность как за свою жизнь, так и за смерть, и назвал это триумфом.
За четыре десятилетия карьеры в испаноязычной киноиндустрии новая работа Альмодовара стала его дебютной англоязычной постановкой. Когда его спросили, почему он решил взяться за английский проект в «почти 75», режиссер с юмором ответил: «Пока нет!» (Еще три недели ему будет 74 года.) Как и его ведущий актер, Альмодовар рассказал, что этот фильм помог ему справиться с собственными мыслями о смертности. «Я не могу понять, что что-то живое должно погибнуть», — заявил он. «Я считаю, что с каждым прошедшим днем у меня становится на один день меньше. И мне не хотелось бы просто чувствовать, что это был еще один день, когда я пережил».
Перейдя на испанский, Альмодовар произнес страстную и широкую политическую речь, осудив предложение испанской оппозиции заблокировать иммигрантам прибытие в страну на лодках и призвав аудиторию отвергнуть отрицание изменения климата. Он также однозначно высказался о теме своего фильма. «Этот фильм выступает за эвтаназию», — сказал он под аплодисменты зрителей. «У нас в Испании есть закон, [легализующий] эвтаназию. Должна быть возможность проведения эвтаназии во всем мире».
Работать на английском языке для Альмодовара было похоже на попытку освоить новый жанр, например, научную фантастику – то, что он давно хотел изучить, но нуждался в прекрасной возможности. (До Комната по соседству он также снял два короткометражных фильма на английском языке, один с участием Суинтон.) Он обнаружил эту возможность в романе Сигрид Нуньес 2020 года Что вы проходите? «Это были женщины из Нью-Йорка, и они представляли поколение, с которым я знаком, с середины 80-х», — сказал он под смех. Он признал, что ожидал, что в фильме столкнется с большими проблемами, чем на самом деле. «Языковой барьер поначалу был неловким, но оба актера прекрасно уловили тон, к которому я стремился в этой истории: более традиционный, более строгий, эмоциональный, но в то же время лишенный мелодрамы».
Если они и нашли у него отклик, то, скорее всего, потому, что первые англоязычные героини Альмодовара долгое время были его страстными поклонницами. «Как американец — и я признаю, что это может показаться неловким — я чувствовал в нем что-то глубоко испанское», — заявил Мур. «Чего я сначала не понял, так это того, что это просто Педро. Это все Педро». Она вспомнила свой первый визит в его квартиру. «Каждый предмет, каждый цвет: я подумал: О боже мой, это все здесь. Во всем, что он создает, так много его».
Суинтон впервые столкнулась с работами Альмодовара еще в 80-х, во время сотрудничества с Дереком Джарманом над британским «Новым квир-кино». Она заметила: «Он занимал удивительно похожую сферу, как и мы». С первого взгляда мы все подумали: «Ага, в Мадриде есть родственник, и мы вас признаем!» Он был воплощением огромного культурного сдвига.
Она вспомнила, как убедила режиссера взять ее в один из своих фильмов, сказав: «Однажды, когда мы оба присутствовали, я смело сказала ему: «Для этой роли я выучу испанский, я буду молчать. Это не так». для меня это не имеет значения. Он просто тихо усмехнулся, и я подумал: По крайней мере, я выразила свое желание, это было знаком расположения, призналась она, добавив: «Он остался тем же великим режиссером, каким был всегда».
И все же его внутренний ребенок остался жив и здоров, сказал Суинтон: «Ему семь с половиной лет. Не 74».
Смотрите также
- Диспраксия и Доктор Кто: воспоминания Райана Синклера
- Метафора: Руководство ReFantazio Испытание Дракона
- Политика не разорвет Любовь слепа на части
- DLC «Sonic Superstars Retro Diner Style Amy Костюм» теперь бесплатное
- Обнародован состав College Football 25, показаны рейтинги 100 лучших игроков
- Compile Heart откладывает две предстоящие игры в Японии
- Эмиль Пальяруло назвал Starfield «лучшей игрой, которую мы когда-либо создавали»
- Презентация Monster Hunter Wilds объявлена на 23 октября
- Резюме Талсы Кинга: По ком звонит машина
- Игроки разочарованы возвращением города в NBA 2K25
2024-09-02 20:54